a آموزش | دانلود زیرنویس فیلم و سریال | زیرنویس فارسی

دانلود زیرنویس فارسی فیلم و سریال

آموزش | دانلود زیرنویس فیلم و سریال | زیرنویس فارسی

جمعه ۴ خرداد ۱۳۹۷

آموزش

تاریخ : یکشنبه ۱۸ اسفند ۱۳۹۲

۱- اینکه زیرنویس کاری از چه کسی یا چه تیم ترجمه ای یا چه سایتی است را در هنگام دیدن فیلم مشاهده میکنید.

۲- پیشنهاد میکنیم ابتدا زیرنویس را دانلود کنید و ببینید که زیرنویس با چه نسخه هایی سازگار است، سپس فیلم مورد نظرتان را با نسخه ی سازگار زیرنویس دانلود کنید. نسخه های هماهنگ زده شده در سایت جزء قالب سایت بوده است. ممکن است فیلمی نسخه هایی بیشتر یا کمتر از آنچه که در سایت ذکر شده باشد را داشته باشد.

۳- برای اینکه زیرنویس در فیلمتان نمایش داده شود باید اسم فیلم را با اسم زیرنویس یکی کنید همچنین  هم فیلم و هم زیرنویس باید در یک پوشه قرار داشته باشند.

۴- اگر مشکلی در تاخیر زیرنویس دارید :

اگر از نرم افزار jetAudio استفاده میکنید میتوانید با دکمه های Alt+right و Alt+left زیرنویس را عقب و جلو کنید.

اگر از نرم افزار km player استفاده میکنید میتوانید با دکمه های [ و ] برای عقب و جلو کردن زیرنویس استفاده کنید.

حل مشکل ناخوانا بودن نمایش زیرنویس های SRT

 اگر زیرنویس های فارسی در هنگام پخش به شکل علامتهای عجیب و  غریب و فونت ناخوانا نمایش داده میشود.این آموزش مشکل شما را برطرف خواهد نمود.

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/1.jpg

روش اول: (دائمی)
برای حل این مشکل در ویندوزهای ۷ و ۸ به مسیر زیر رفته:

Start -> Control Panel -> Region ->  Administrative -> Change System Local

آن را به Persian تغییر داده سپس کامپیوتر را Restart کنید.

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/5.jpg

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/2.jpg

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/3.jpg

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/4.jpg

برای اینکه در هنگام اجرای فیلم زیرنویس شما هم همزمان اجرا شود باید اسم زیرنویس با اسم فایل تصویری یکی باشد مثلاً :

Green Mile [1999] HD.mkv
Green Mile [1999] HD.srt

در Windows XP مسیر به صورت زیر است:

Start -> Control Panel -> Region and Language -> Advanced  -> Change System Local
آن را به Farsi تغییر داده کامپیوتر را Restart کنید.

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/6.png

روش دوم:
زیرنویس را با Notepad باز کرده و سپس از روی گزینه ی File گزینه ی  …Save as را انتخاب کنید و دوباره زیرنویس را با پسوند srt. ولی این مرتبه در گزینه ی Encoding بجای گزینه ANSI گزینه UTF-8 یا Unicode را انتخاب کنید.

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/8.png

روش سوم:
در نرم افزار Kmplayer به مسیر زیر بروید:

Option -> Preferences -> Subtitle Processing -> Font Style

و در قسمت Charset گزینه Arabic را انتخاب کنید.

http://parssubtitle.org/wp-content/uploads/2015/03/7.jpg

در مجموع روش اول راه حل دائمی برای مشکل است، ولی در صورت مشکلی می توانید از روشهای دوم و سوم استفاده کنید.

دستگاه های آندروید

همچنین اگر از دستگاه هایی با سیستم عامل آندروید استفاده میکنید, برنامه های زیر قابلیت تغییر انکدینگ زیرنویس را دارا میباشند.

Change Encoding

Subtitle Editor Free

منبع: ۹Movie

Likes0Dislikes0